Zoeken

Geavanceerde zoekcriteria

Woningtype
Woning subtype
Woning subtype
Leeftijd eigenaar
Nieuw/wederverkoop
Kamers
Slaapkamers
Omvang woning
Omvang perceel
Badkamers
Verdieping
Bouwjaar
Gebouwd in het jaar
Voorwaarden
Verwarmingssysteem
Brandstoffen Verwarming
Ligging
Aantal keer bekeken:
Energieverbruik
Broeikasgasemissies
Prijs / m²
Huur / m² / Jaar
Omzet
Netto inkomen
Huurprijs

Huis en eengezinswoning te koop — Tavarnelle Val di Pesa

EUR 990.000

Huis en eengezinswoning (Te koop)

9 k
2 slk
2 bk
491
lot 37.300
Referentie: DBMR-T514 / v003144
Sweet are my words in the evening;
you are like the burning rain,
tepid and fleeting,
spring's tearful farewell.
On the mulberries, the elms, the vines,
and on the pines with new rosy fingers
that play with the lost aura;
on the wheat that is neither blond nor green,
and on the hay already kissed by the sickle,
and on the olive trees, on the olive brothers,
that pale the slopes with sanctity and smiles. Gabriele D'AnnunzioIn this hesitant spring, we walk slowly through the Santa Margherita farm. The warm sun in the sky, the clouds embracing the nearby hills, and the bright green grass observe my dreamy gait. In what was once a residence of the Habsburg-Lorraine, you can still feel the peace that reigned during summer stays in Tuscany.Behind us, the stables echo with the rhythm of the entrance arches, reminiscent of the pawing of intrepid stallions ready for the hunt or a trip to nearby Florence. Upon returning from trips, we would stop in front of the main entrance where servants rushed to welcome the cheerful and noisy groups. As rich hot or cold dishes arrived from the tireless kitchens to satiate their appetites, the upper floor rooms welcomed their tired limbs.The pigeon house remains as a reminder of the ancient habit of cooking succulent birds, but I prefer to think of a solitary descendant dedicated to romantic correspondence through this now-obsolete means.During our walk around the farm, I discover its ancient history, steeped in nobility, tales, and legends. It is said that more than one descendant of the noble house stayed within these walls and, like us, admired the slow rhythm of the alternating Florentine hills from the first-floor windows.Now, it's your turn to write a new chapter. Bring laughter, sounds, and scents back to life within these walls. Remodel the three floors of this noble building to host visitors from all over once again. Revive the stables with new projects. Cultivate new or ancient species in the over three and a half hectares of ancient vineyard.The Santa Margherita farm is dozing, waiting to return to its former glory.
Meer bekijken Minder bekijken Süß sind meine Worte am Abend;
du bist wie der brennende Regen,
lauwarm und flüchtig,
der tränenreiche Abschied des Frühlings,
auf den Maulbeerbäumen, den Ulmen und den Weinstöcken,
und auf den Kiefern mit neuen rosigen Fingern,
die mit der verlorenen Aura spielen;
und auf den Weizen, der weder blond noch grün ist,
und auf dem Heu, das schon die Sichel erlitten hat und verfärbt ist;
und auf den Olivenbäumen, den Olivenbrüdern,
die die Hänge bleich machen vor Heiligkeit
und lächeln. Gabriele D'AnnunzioIn diesem zögerlichen Frühling spazieren wir langsam über den Bauernhof Santa Margherita. Die warme Sonne am Himmel, die Wolken, die die nahegelegenen Hügel umarmen, und das leuchtende Grün des Grases beobachten meinen verträumten Gang. In dieser ehemaligen Residenz der Habsburger-Lothringer kann man die Ruhe spüren, die während der Sommeraufenthalte in der Toskana herrschte.Hinter uns liegen die Ställe. Der Rhythmus der Eingangsbögen erinnert an das Scharren unerschrockener Hengste, die bereit sind, zur Jagd oder zu einem Ausflug ins nahegelegene Florenz aufzubrechen. Bei der Rückkehr von Ausflügen hielten wir vor dem Haupteingang, wo die Bediensteten herbeieilten, um die fröhlichen und lauten Gesellschaften zu begrüßen. Während in den oberen Stockwerken reichhaltige warme oder kalte Gerichte aus den unermüdlichen Küchen ankamen, um den Appetit zu stillen, hießen die Räume die müden Glieder willkommen.Das Taubenhaus erinnert noch immer an den alten Brauch, saftige Vögel zu kochen, aber ich denke lieber an einen einsamen Nachkommen, der sich dieser veralteten Methode der romantischen Korrespondenz widmet.Während des Spaziergangs über den Bauernhof entdecke ich seine alte Geschichte, die aus Adel, Geschichten und Legenden besteht. Es heißt, dass mehr als ein Nachkomme des Adelshauses innerhalb dieser Mauern geblieben ist und wie wir von den Fenstern im ersten Stock aus den langsamen Rhythmus des Wechsels der florentinischen Hügel bewundert hat.Jetzt sind Sie an der Reihe, ein neues Kapitel zu schreiben und Lachen, Geräusche und Düfte in diesen Mauern wieder zum Leben zu erwecken. Renovieren Sie die drei Etagen dieses noblen Gebäudes, um wieder Menschen aus aller Welt zu beherbergen. Beleben Sie die Ställe mit neuen Projekten. Kultivieren Sie neue oder alte Arten in den über dreieinhalb Hektar großen alten Weinbergen. Der Bauernhof Santa Margherita döst und wartet darauf, zu seinem früheren Glanz zurückzukehren.
Doux mes mots dans le soir
tu es comme la pluie brûlante
tiède et fugitive,
l'adieu déchirant du printemps,
sur les mûriers, sur les ormes, sur les vignes
et sur les pins aux nouveaux doigts roses
qui jouent avec l'aura perdue,
et sur le blé qui n'est pas encore blond
et qui n'est pas vert
et sur le foin qui a déjà subi la faucille
et transcolore,
et sur les oliviers, sur les frères oliviers
qui font pâlir les pentes de sainteté
et souriants.
Gabriele D'Annunzio
En ce printemps qui ne décolle pas, nous marchons lentement dans la ferme Santa Margherita.
Le chaud soleil dans le ciel, les nuages ​​qui embrassent les collines voisines et le vert éclatant de l'herbe observent ma démarche rêveuse.
Dans celle qui fut l'une des résidences des Habsbourg-Lorraine, on peut ressentir la paix qui régnait lors des séjours d'été en Toscane.
Derrière nous se trouvent les écuries, le rythme des arches d'entrée rappelle les piaffements d'étalons intrépides prêts à partir à la chasse ou à un voyage dans la proche Florence.
Au retour des voyages, nous nous arrêtions devant l'entrée principale où les domestiques se précipitaient pour accueillir les compagnies joyeuses et bruyantes qui revenaient de leurs promenades, et tandis que de riches plats chauds ou froids arrivaient des cuisines infatigables pour rassasier leurs appétits, aux étages supérieurs le les chambres accueillaient les membres fatigués.
Le pigeonnier reste un rappel de l'ancienne habitude de cuisiner des oiseaux succulents, mais je préfère penser à un descendant solitaire se voulant à la correspondance amoureuse par ce moyen obsolète.
Au cours de la promenade autour de la ferme je découvre son histoire ancienne, faite de noblesse, de contes et légendes, on dit que plus d'un descendant de la maison noble a séjourné entre ces murs et a admiré comme nous depuis les fenêtres du premier étage le lent rythme de l'alternance des collines florentines.
C'est désormais à votre tour d'écrire un nouveau chapitre, de redonner vie aux rires, aux sons et aux senteurs entre ces murs.
Rénovez les trois étages de cette noble bâtisse pour accueillir à nouveau des personnes venues de partout.
Redynamiser les écuries de nouveaux projets.
Cultivez des espèces nouvelles ou anciennes sur plus de 3 hectares et demi d'ancien vignoble.
La ferme Santa Margherita sommeille en attendant de retrouver son ancienne gloire.
"Dolci le mie parole ne la sera
ti sien come la pioggia che bruiva
tepida e fuggitiva,
commiato lacrimoso de la primavera
su i gelsi e su gli olmi e su le viti
e su i pini dai novelli rosei diti
che giocano con l’aura che si perde,
e su ’l grano che non è biondo ancora
e non è verde,
e su ’l fieno che già patì la falce
e trascolora,
e su gli olivi, su i fratelli olivi
che fan di santità pallidi i clivi
e sorridenti"
Gabriele D’Annunzio
In questa primavera che non decolla, si passeggia lentamente nel podere Santa Margherita.
Il sole tiepido in cielo, le nubi che abbracciano i vicini colli ed il verde brillante dell’erba osservano il mio incedere sognante.
In questa che è stata una delle dimore degli Asburgo -Lorena si respira la pace che regnava nei soggiorni estivi nella terra Toscana.
Alle nostre spalle le scuderie, il ritmo degli archi d’ingresso ricorda lo scalpitare di intrepidi stalloni pronti a partire per la caccia o una gita nella vicina Firenze.
Al rientro dalle gite ci si fermava davanti all’ingresso principale dove la servitù accorreva per accogliere le allegre e chiassose compagnie al rientro dalle loro scampagnate, e mentre dalle instancabili cucine arrivavano ricchi piatti caldi o freddi per saziare gli appetiti, nei piano superiori le stanze accoglievano le stanche membra.
La piccionaia rimane a memoria dell’antica abitudine di cucinare succulenti pennuti, ma preferisco pensare ad un solitario discendente dedito alla corrispondenza romantica tramite questo obsoleto mezzo.
Nella passeggiata nel podere scopro la sua antica storia, fatta di nobiltà, racconti e leggende, si dice che più di un discendente della nobile casata abbia soggiornato tra queste mura e come noi abbia ammirato dalle finestre del primo piano il ritmo lento dell'alternarsi delle colline fiorentine.
Ora tocca a voi scrivere un nuovo capitolo, fate rivivere tra questa pareti risate, suoni e profumi.
Rimodulate i tre piani di questo nobile per ospitare nuovamente persone venute da ogni dove.
Fate rivivere le scuderie di nuovi progetti.
Coltivate di nuove o antiche specie gli oltre 3 ettari e mezzo di antico vigneto.
Il podere Santa Margherita sta sonnecchiando in attesa di ritornare agli antichi fasti.
Sweet are my words in the evening;
you are like the burning rain,
tepid and fleeting,
spring's tearful farewell.
On the mulberries, the elms, the vines,
and on the pines with new rosy fingers
that play with the lost aura;
on the wheat that is neither blond nor green,
and on the hay already kissed by the sickle,
and on the olive trees, on the olive brothers,
that pale the slopes with sanctity and smiles. Gabriele D'AnnunzioIn this hesitant spring, we walk slowly through the Santa Margherita farm. The warm sun in the sky, the clouds embracing the nearby hills, and the bright green grass observe my dreamy gait. In what was once a residence of the Habsburg-Lorraine, you can still feel the peace that reigned during summer stays in Tuscany.Behind us, the stables echo with the rhythm of the entrance arches, reminiscent of the pawing of intrepid stallions ready for the hunt or a trip to nearby Florence. Upon returning from trips, we would stop in front of the main entrance where servants rushed to welcome the cheerful and noisy groups. As rich hot or cold dishes arrived from the tireless kitchens to satiate their appetites, the upper floor rooms welcomed their tired limbs.The pigeon house remains as a reminder of the ancient habit of cooking succulent birds, but I prefer to think of a solitary descendant dedicated to romantic correspondence through this now-obsolete means.During our walk around the farm, I discover its ancient history, steeped in nobility, tales, and legends. It is said that more than one descendant of the noble house stayed within these walls and, like us, admired the slow rhythm of the alternating Florentine hills from the first-floor windows.Now, it's your turn to write a new chapter. Bring laughter, sounds, and scents back to life within these walls. Remodel the three floors of this noble building to host visitors from all over once again. Revive the stables with new projects. Cultivate new or ancient species in the over three and a half hectares of ancient vineyard.The Santa Margherita farm is dozing, waiting to return to its former glory.
Referentie: DBMR-T514
Land: IT
Regio: Toscana
Stad: Tavarnelle Val di Pesa
Postcode: 50028
Categorie: Residentieel
Type vermelding: Te koop
Type woning: Huis en eengezinswoning
Eigenschapssubtype: Landhuis
Luxe: Ja
Huurinvestering: Ja
Omvang woning: 491
Omvang perceel: 37.300
Kamers: 9
Slaapkamers: 2
Badkamers: 2
Toilet: 2
Aantal verdiepingen: 5
Staat: Slecht
Parkeerplaatsen: 1
Garages: 1
Rustige plaats: Ja
Open haard: Ja
Kelder: Ja

VERKOOPPRIJS PER IN TAVARNELLE VAL DI PESA

Gemiddelde verkoopprijs per
Dec 2018
3 maanden
1 jaar
Huis
EUR 2.422
+2,7%
-
Appartement
-
-
-

GEMIDDELDE WONINGWAARDEN IN TAVARNELLE VAL DI PESA

VASTGOEDPRIJS PER IN NABIJ GELEGEN STEDEN

Neem contact met ons op
Andere valuta