Zoeken

Geavanceerde zoekcriteria

Woningtype
Woning subtype
Woning subtype
Leeftijd eigenaar
Nieuw/wederverkoop
Kamers
Slaapkamers
Omvang woning
Omvang perceel
Badkamers
Verdieping
Bouwjaar
Gebouwd in het jaar
Voorwaarden
Verwarmingssysteem
Brandstoffen Verwarming
Ligging
Aantal keer bekeken:
Energieverbruik
Broeikasgasemissies
Prijs / m²
Huur / m² / Jaar
Omzet
Netto inkomen
Huurprijs

Huis en eengezinswoning te koop — Slovenija

EUR 289.650

Huis en eengezinswoning (Te koop)

2 slk
2 bk
146
lot 80
Referentie: EDEN-T97123230 / 97123230
Hallo, wij bieden u een volledig energiezuinige tweeling of misschien een huis. Heb je interesse? Elke eenheid heeft zijn eigen perceel. Elke unit zal ook ca. 80m2 groen hebben WAAR: de twee-onder-een-kapwoning komt te staan in het centrum van Apače in de woonwijk Apače, in de directe omgeving van het park, sportvelden, in de buurt van een kleuterschool, winkel, apotheek, school, postkantoor, enz. Het gebied waar de bouw is gepland, is volledig uitgerust met nutsvoorzieningen en ingericht De tweeling zal rechthoekig van vorm zijn, met een zadeldak, klassieke constructie met Porot herm-stenen OBJECTIEVE GEGEVENS: De begane grond omvat: entree naar de kleedkamer 5,05m2, gang 4,87m2, technische ruimte 7,94m2, badkamer 6,46m2, woonkamer 40,83m2, berging 2,90m2 De verdieping omvat: trap 6.22m2, gang 5.24m2, badkamer 7.70m2, slaapkamer 13.99m2, kledingkast 7.13m2, bijkeuken 5.17m2, kinderkamer één 15.31m2, kinderkamer twee 15.27m2, balkon 4, 99m2, 6.53m2 terras, TOTALE OPPERVLAKTE: 155.60m2. HET GAZON IS 80M2 GROOT. Draagstructuur: de dragende elementen van het gebouw worden gedeeltelijk gemaakt van baksteen en gedeeltelijk van beton, het dak wordt van hout met een bakstenen dak. Gevel: zal worden uitgevoerd als een contactgevel met voorgeschreven thermische isolatie van 20 cm, om bijna energieneutraal te bouwen. Dak: Het dak wordt gevel met een bakstenen bekleding Parkeerplaatsen: Twee-onder-een-kapwoningen 1 en 4 hebben 2 overdekte parkeerplaatsen en een verharde binnenplaats voor de carports. Voor de twee-onder-een-kapwoning 2 en 4 is 1 overdekte parkeerplaats voorzien en een verharde binnentuin voor de overdekte parking. Vloerbedekking: Vloeren in woonkamers, slaapkamers, keukens en kasten (afhankelijk van het type appartement) worden uitgevoerd in afgewerkt eiken parket met afwerklatten. Keramiek wordt gelegd op de vloeren in de badkamers, toiletten en gangen. Binnenmuren: De scheidingswanden van de woning worden gemaakt van metselwerk en deels van gipsplaatpanelen op een metalen onderconstructie. Tussen de profielen wordt isolatie aangebracht. De muren worden gladgestreken en uiteindelijk geverfd. De wanden van de badkamers worden bekleed met keramiek (op verzoek van de klant kan alleen gedeeltelijk keramiek en gedeeltelijk geverfd worden geïnstalleerd). Hoekverbindingen van keramische tegels worden gemaakt met afgewerkte ALU-profielen. Sanitaire uitrusting: In de badkamers wordt het volgende geïnstalleerd: een wastafel, een randloze sanitaire kom met deksel (zoals Valery Bosch), een glazen douchewand of een douchecabine en fittingen voor de wastafel en douche. De douchekuip is gemaakt van vloerkeramiek of een gootsteen met een verhoogde helling naar de afvoer in het drukvlak. Ramen: Alle buitenramen van de twee-onder-een-kapwoning en de balkondeuren worden tros tallow (Uw-0.9), de zonwering van de glasoppervlakken wordt mogelijk gemaakt met ALU-jaloezieën, elektrisch bedienbaar. Binnendeuren: De binnendeuren van het huis worden met hout gefineerd. Alle deuren worden voorzien van een handvat en slot. Toegangsdeur naar de tweeling: De toegangsdeur zal beveiligd en inbraakwerend zijn met voldoende warmte- en geluidsisolatie. Ze worden uitgerust met een veiligheidscilinderslot en een kijkgaatje in de deur." Terrassen: De vloeren van de balkons en terrassen worden bedekt met gres-tegels die bestand zijn tegen ZfTtE Oli Oli houten bekleding op de overeenkomstige vloer van de constructies, de hekken van de loggia's en balkons zullen metalen constructies zijn met metalen vulling en bijbehorende corrosiebescherming. ELEKTRISCHE INSTALLATIE: De installatie wordt voorzien van elektriciteit door een transformatorstation in de buurt van de installatie. Er komt een aansluiting voor water en elektra op het buitenterrein naast de parkeerplaatsen, maar ook op de terrassen. Om de twee-onder-een-kapwoning van elektriciteit te voorzien, is elke twee-onder-een-kapwoning voorzien van een residentiële verdeler met een aparte schakelaar, een lamp om het lagere tarief aan te geven en installatieautomaten om individuele stroomgroepen te beschermen." Er zijn een of twee plafondstopcontacten voorzien voor verlichting in elke kamer (afhankelijk van de grootte van de kamer). In elke tweeling is er één stopcontact in de hal voor het tele-informatienetwerk. Voor de tv is één antenne-aansluiting voorzien voor het ontvangen van radio- en tv-programma's in de woonkamer. Naast de gebruikelijke radio- en tv-programma's zal het systeem ook toegang bieden tot internet, IP-telefonie en andere diensten die door de operator worden aangeboden. In de inkomhal van elke tweeling bevindt zich bij de toegangsdeur een spraakapparaat om met bezoekers te communiceren (intercom). Voor de ingang van elke tweepersoonseenheid is een belknop aangebracht. Het apparaat wordt gecombineerd met een elektrisch slot om de voordeur te openen. MACHINE-INSTALLATIES: Verwarming en koeling Elke twee-onder-een-kapwoning krijgt een apart systeem voor het verwarmen en koelen van het pand en sanitair water met een warmtepomp en een ingebouwde muuromvormer. De twee-onder-een-kapwoning wordt verwarmd met vloerverwarming. Ventilatie: Alle woningen zullen worden uitgerust met gecensureerde ventilatie-units, die worden gekenmerkt door uitstekende technische eigenschappen: hoge efficiëntie van warmteteruggave, stilste werking, laag energieverbruik. Innovatief, modern design en individuele instellingen stellen zelfs de meest veeleisende klant tevreden. Ventilatie in de twee-onder-een-kapwoning en alle kamers die buiten liggen kan ook natuurlijk zijn, door de ramen open te zetten. Installatie van sanitair: Verticalen worden in installatieschachten naar de vloeren geleid, waar individuele sets verbruikers op worden aangesloten. Voor elke tweeling worden watermeters geïnstalleerd. Warm sanitair water wordt bereid met een warmtepomp. Riolering: Afvoeren van keukens en badkamers worden uitgevoerd met PP (polypropyleen) rioolbuizen Wij kunnen u helpen bij het regelen van de financiering of u helpen bij de verkoop van uw woning. Met vriendelijke groet, Marina. Meer bekijken Minder bekijken Hello, we offer you a fully energy-efficient twin or, perhaps, a house. Are you interested? Each unit will have its own plot. Each unit will also have approx. 80m2 of greenery WHERE: the semi-detached house will be located in the center of Apače in the residential neighborhood of Apače, in the immediate vicinity of the park, sports grounds, near a kindergarten, shop, pharmacy, school, post office, etc. The area where construction is planned is fully equipped with utilities and arranged The twin will be rectangular in shape, with a gable roof, classic construction with Porot herm bricks OBJECTIVE DATA: The ground floor includes: entrance to the dressing room 5.05m2, corridor 4.87m2, technical room 7.94m2, bathroom 6.46m2, living room 40.83m2, storage room 2.90m2 The floor includes: staircase 6.22m2, corridor 5.24m2, bathroom 7.70m2, bedroom 13.99m2, wardrobe 7.13m2, utility room 5.17m2, children's room one 15.31m2, children's room two 15.27m2, balcony 4, 99m2, 6.53m2 terrace, TOTAL AREA: 155.60m2. THE LAWN IS 80m2 IN SIZE. Supporting structure: the supporting elements of the building will be partially made of brick and partially concrete elements, the roof will be wooden with a brick roof. Facade: will be implemented as a contact facade with prescribed thermal insulation of 20 cm, to achieve almost zero energy construction. Roof: The roof will be gable with a brick covering Parking spaces: semi-detached houses 1 and 4 have 2 covered parking spaces and a paved courtyard in front of the carports. For the semi-detached house 2 and 4, 1 covered parking space is provided and a paved courtyard in front of the covered parking. Flooring: Flooring in living rooms, bedrooms, kitchens and cabinets (depending on the type of apartment) will be done in finished oak parquet with finishing slats. Ceramics will be laid on the floors in the bathrooms, toilets and hallways. Internal walls: The partition walls of the house will be made of brickwork and partly of plasterboard panels on a metal substructure. Insulation will be installed between the profiles. The walls will be smoothed and finally painted. The walls of the bathrooms will be lined with ceramics (at the customer's request, only partially ceramic and partially painted can be installed). Corner joints of ceramic tiles will be made with finishing ALU profiles. Sanitary equipment: The following will be installed in the bathrooms: a sink, a rimless sanitary bowl with a lid (such as Valery Bosch), a glass shower wall or a shower cabin and fittings for the sink and shower. The shower tub is made of floor ceramics or a sink with an increased slope towards the floor drain in the pressure plane. Windows: All the external windows of the semi-detached house and the balcony doors will be tros tallow (Uw-0.9), the shading of the glass surfaces will be made possible with ALU blinds, electrically operated. Interior doors: The interior doors of the house will be wood veneered. All doors will be equipped with a handle and lock. Entrance door to the twin: The entrance door will be security and anti-burglary with adequate heat and sound insulation. They will be equipped with a security cylinder lock and a door peephole." Terraces: The floors of the balconies and terraces will be covered with gres tiles resistant to ZfTtE Oli Oli wooden cladding on the corresponding floor of the structures, the fences of the loggias and balconies will be metal structures with metal filling and corresponding anti-corrosion protection. ELECTRICAL INSTALLATION: The facility is supplied with electricity from a transformer station near the facility. There will be a connection for water and electricity in the outdoor area next to the parking spaces, as well as on the terraces. To supply the semi-detached house with electricity, each semi-detached house is provided with a residential distributor with a separate switch, a lamp to indicate the lower tariff and installation circuit breakers to protect individual circuits." One or two ceiling outlets are provided for lighting in each room (depending on the size of the room). In each twin, there is one socket in the hall for the tele information network. For the TV, one antenna socket is provided for receiving radio and TV programs in the living room. In addition to the usual radio and TV programs, the system will also allow access to the INTERNET, IP telephony and other services provided by the operator. In the entrance hall of each twin, there is a speech device for communicating with visitors (intercom) at the entrance door. A bell button is provided in front of the entrance to each twin unit. The device will be combined with an electric lock to open the front door. MACHINERY INSTALLATIONS: Heating and cooling Each semi-detached house will have a separate system for heating and cooling the premises and sanitary water with a heat pump and a built-in wall converter. The semi-detached house will be heated with underfloor heating. Ventilation: All houses will be equipped with censored ventilation units, which are characterized by excellent technical properties: high efficiency of heat return, quietest operation, low energy consumption. Innovative, modern design and individual settings satisfy even the most demanding customer. Ventilation in the semi-detached house and all rooms lying outside can also be natural, by opening the windows. Plumbing installation: Verticals will be guided in installation shafts to the floors, where individual sets of consumers will be connected to them. Water meters will be installed in front of each twin. Hot sanitary water will be prepared with a heat pump. Sewerage: Drains from kitchens and bathrooms will be carried out with PP (polypropylene) sewage pipes    We can help you arrange financing or help you sell your property. Best regards, Marina. Hallo, wir bieten Ihnen ein vollständig energieeffizientes Zwillingsbett oder vielleicht ein Haus. Haben wir Ihr Interesse geweckt? Jede Einheit hat ihr eigenes Grundstück. Jede Einheit wird auch über ca. 80m2 Grünfläche verfügen, WOBEI: Die Doppelhaushälfte befindet sich im Zentrum von Apače im Wohnviertel Apače, in unmittelbarer Nähe des Parks, der Sportplätze, in der Nähe eines Kindergartens, eines Geschäftes, einer Apotheke, einer Schule, eines Postamtes usw. Der Bereich, in dem gebaut werden soll, ist komplett mit Versorgungseinrichtungen ausgestattet und Der Zwilling wird eine rechteckige Form haben, mit einem Satteldach, klassische Bauweise mit Porot-Herm-Ziegeln OBJEKTIVE DATEN: Das Erdgeschoss umfasst: Eingang zum Ankleidezimmer 5,05 m2, Flur 4,87 m2, Technikraum 7,94 m2, Badezimmer 6,46 m2, Wohnzimmer 40,83 m2, Abstellraum 2,90 m2 Die Etage umfasst: Treppe 6,22m2, Flur 5,24m2, Badezimmer 7,70m2, Schlafzimmer 13,99m2, Kleiderschrank 7,13m2, Hauswirtschaftsraum 5,17m2, Kinderzimmer eins 15,31m2, Kinderzimmer zwei 15,27m2, Balkon 4,99m2, 6,53m2 Terrasse, GESAMTFLÄCHE: 155,60m2. DIE RASENFLÄCHE IST 80m2 GROSS. Tragwerk: Die tragenden Elemente des Gebäudes werden teilweise aus Ziegeln und teilweise aus Betonelementen bestehen, das Dach wird aus Holz mit einem Ziegeldach bestehen. Fassade: wird als Kontaktfassade mit vorgeschriebener Wärmedämmung von 20 cm ausgeführt, um eine Niedrigstenergiebauweise zu erreichen. Dach: Das Dach wird mit einer Ziegeleindeckung giebelbar Stellplätze: Doppelhaushälften 1 und 4 verfügen über 2 überdachte Stellplätze und einen gepflasterten Innenhof vor den Carports. Für die Doppelhaushälften 2 und 4 ist 1 überdachter Stellplatz und ein gepflasterter Innenhof vor dem überdachten Parkplatz vorgesehen. Bodenbelag: Die Bodenbeläge in Wohnzimmern, Schlafzimmern, Küchen und Schränken (je nach Wohnungstyp) werden aus fertigem Eichenparkett mit Abschlusslamellen verlegt. Auf den Böden in den Bädern, Toiletten und Fluren wird Keramik verlegt. Innenwände: Die Trennwände des Hauses werden aus Mauerwerk und teilweise aus Gipskartonplatten auf einer Metallunterkonstruktion bestehen. Zwischen den Profilen wird eine Isolierung installiert. Die Wände werden geglättet und abschließend gestrichen. Die Wände der Bäder werden mit Keramik ausgekleidet (auf Kundenwunsch kann nur teilweise Keramik und teilweise lackiert werden). Die Eckverbindungen der Keramikfliesen werden mit abschließenden ALU-Profilen hergestellt. Sanitärausstattung: In den Bädern werden installiert: ein Waschbecken, eine spülrandlose Sanitärschüssel mit Deckel (z.B. Valery Bosch), eine Duschwand aus Glas oder eine Duschkabine und Armaturen für Waschbecken und Dusche. Die Duschwanne besteht aus Bodenkeramik oder einem Waschbecken mit erhöhtem Gefälle zum Bodenablauf in der Druckebene. Fenster: Alle Außenfenster der Doppelhaushälfte und die Balkontüren werden mit Talg (Uw-0,9) versehen, die Beschattung der Glasflächen wird mit elektrisch betriebenen ALU-Jalousien ermöglicht. Innentüren: Die Innentüren des Hauses werden mit Holzfurnier versehen. Alle Türen werden mit einem Griff und einem Schloss ausgestattet. Eingangstür zum Zwilling: Die Eingangstür wird sicher und einbruchhemmend mit ausreichender Wärme- und Schalldämmung sein. Sie werden mit einem Sicherheitszylinderschloss und einem Türspion ausgestattet." Terrassen: Die Böden der Balkone und Terrassen werden mit Steinzeugfliesen verkleidet, die gegen die Holzverkleidung ZfTtE Oli Oli auf dem entsprechenden Boden der Strukturen beständig sind, die Zäune der Loggien und Balkone werden Metallkonstruktionen mit Metallfüllung und entsprechendem Korrosionsschutz sein. ELEKTRISCHE INSTALLATION: Die Anlage wird von einer Trafostation in der Nähe der Anlage mit Strom versorgt. Es wird einen Wasser- und Stromanschluss im Außenbereich neben den Stellplätzen, sowie auf den Terrassen geben. Um die Doppelhaushälfte mit Strom zu versorgen, ist jede Doppelhaushälfte mit einem Hausverteiler mit separatem Schalter, einer Lampe zur Anzeige des niedrigeren Tarifs und Installationsschutzschaltern zum Schutz der einzelnen Stromkreise ausgestattet." Für die Beleuchtung sind in jedem Raum ein oder zwei Deckenauslässe vorgesehen (je nach Größe des Raumes). In jedem Zwilling befindet sich in der Halle eine Steckdose für das Teleinformationsnetz. Für den Fernseher ist eine Antennenbuchse für den Empfang von Radio- und TV-Programmen im Wohnzimmer vorgesehen. Neben den üblichen Radio- und TV-Programmen ermöglicht das System auch den Zugang zum INTERNET, IP-Telefonie und anderen Diensten des Betreibers. In der Eingangshalle jedes Zwillings befindet sich an der Eingangstür ein Sprachgerät zur Kommunikation mit Besuchern (Gegensprechanlage). Ein Klingelknopf befindet sich vor dem Eingang zu jeder Doppeleinheit. Das Gerät wird mit einem elektrischen Schloss kombiniert, um die Haustür zu öffnen. MASCHINENINSTALLATIONEN: Heizung und Kühlung Jede Doppelhaushälfte verfügt über ein separates System zum Heizen und Kühlen der Räumlichkeiten und des Sanitärwassers mit einer Wärmepumpe und einem eingebauten Wandkonverter. Die Doppelhaushälfte wird mit einer Fußbodenheizung beheizt. Belüftung: Alle Häuser werden mit zensierten Lüftungsgeräten ausgestattet, die sich durch hervorragende technische Eigenschaften auszeichnen: hohe Effizienz der Wärmerückführung, leisester Betrieb, geringer Energieverbrauch. Innovatives, modernes Design und individuelle Einstellungen stellen auch den anspruchsvollsten Kunden zufrieden. Die Belüftung in der Doppelhaushälfte und allen im Freien liegenden Räumen kann auch natürlich erfolgen, indem die Fenster geöffnet werden. Sanitärinstallation: Die Vertikalen werden in Installationsschächten zu den Böden geführt, an denen einzelne Verbrauchergruppen angeschlossen werden. Vor jedem Zwilling werden Wasserzähler installiert. Warmes Sanitärwasser wird mit einer Wärmepumpe aufbereitet. Kanalisation: Die Abflüsse von Küchen und Bädern werden mit Abwasserrohren aus PP (Polypropylen) durchgeführt. Wir helfen Ihnen bei der Finanzierung oder beim Verkauf Ihrer Immobilie. Mit freundlichen Grüßen, Marina. Γεια σας, σας προσφέρουμε ένα πλήρως ενεργειακά αποδοτικό δίδυμο ή, ίσως, ένα σπίτι. Ενδιαφέρεστε; Κάθε μονάδα θα έχει το δικό της οικόπεδο. Κάθε μονάδα θα έχει επίσης περίπου 80m2 πρασίνου ΠΟΥ: η ημιανεξάρτητη κατοικία θα βρίσκεται στο κέντρο του Apače στην κατοικημένη γειτονιά Apače, σε άμεση γειτνίαση με το πάρκο, αθλητικές εγκαταστάσεις, κοντά σε νηπιαγωγείο, κατάστημα, φαρμακείο, σχολείο, ταχυδρομείο κ.λπ. Η περιοχή όπου σχεδιάζεται η κατασκευή είναι πλήρως εξοπλισμένη με υπηρεσίες κοινής ωφέλειας και διατεταγμένη Το δίδυμο θα έχει ορθογώνιο σχήμα, με κεκλιμένη στέγη, κλασική κατασκευή με τούβλα ερμών Porot ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ: Το ισόγειο περιλαμβάνει: Είσοδος στο βεστιάριο 5.05m2, διάδρομος 4.87m2, τεχνικό δωμάτιο 7.94m2, μπάνιο 6.46m2, σαλόνι 40.83m2, αποθήκη 2.90m2 Ο όροφος περιλαμβάνει: σκάλα 6.22m2, διάδρομος 5.24m2, μπάνιο 7.70m2, υπνοδωμάτιο 13.99m2, ντουλάπα 7.13m2, βοηθητικό δωμάτιο 5.17m2, παιδικό δωμάτιο ένα 15.31m2, παιδικό δωμάτιο δύο 15.27m2, μπαλκόνι 4, 99m2, 6.53m2 βεράντα, ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΕΜΒΑΔΟΟ: 155.60m2. ΤΟ ΓΚΑΖΌΝ ΕΊΝΑΙ 80m2 ΣΕ ΜΈΓΕΘΟΣ. Δομή στήριξης: τα στοιχεία στήριξης του κτιρίου θα είναι εν μέρει κατασκευασμένα από τούβλα και εν μέρει στοιχεία από σκυρόδεμα, η οροφή θα είναι ξύλινη με οροφή από τούβλα. Πρόσοψη: θα υλοποιηθεί ως πρόσοψη επαφής με προδιαγεγραμμένη θερμομόνωση 20 cm, ώστε να επιτευχθεί σχεδόν μηδενική ενεργειακή κατασκευή. Στέγη: Η στέγη θα είναι δίρριχτη με κάλυμμα από τούβλα Θέσεις στάθμευσης: οι ημιανεξάρτητες κατοικίες 1 και 4 διαθέτουν 2 καλυμμένες θέσεις στάθμευσης και πλακόστρωτη αυλή μπροστά από τα υπόστεγα. Για τις ημιανεξάρτητες κατοικίες 2 και 4, παρέχεται 1 καλυμμένη θέση στάθμευσης και πλακόστρωτη αυλή μπροστά από τον στεγασμένο χώρο στάθμευσης. Δάπεδα: Το δάπεδο σε σαλόνια, υπνοδωμάτια, κουζίνες και ντουλάπια (ανάλογα με τον τύπο του διαμερίσματος) θα γίνει σε τελειωμένο δρύινο παρκέ με φινίρισμα πηχάκια. Κεραμικά θα τοποθετηθούν στα δάπεδα στα μπάνια, τις τουαλέτες και τους διαδρόμους. Εσωτερικοί τοίχοι: Οι διαχωριστικοί τοίχοι του σπιτιού θα κατασκευαστούν από τούβλα και εν μέρει από γυψοσανίδες σε μεταλλική υποδομή. Η μόνωση θα εγκατασταθεί μεταξύ των προφίλ. Οι τοίχοι θα εξομαλυνθούν και τελικά θα βαφτούν. Οι τοίχοι των λουτρών θα είναι επενδεδυμένοι με κεραμικά (κατόπιν αιτήματος του πελάτη, μπορούν να εγκατασταθούν μόνο μερικώς κεραμικά και μερικώς βαμμένα). Οι γωνιακοί αρμοί κεραμικών πλακιδίων θα κατασκευαστούν με τελικά προφίλ ALU. Εξοπλισμός υγιεινής: Τα ακόλουθα θα εγκατασταθούν στα μπάνια: νεροχύτης, λεκάνη υγιεινής χωρίς στεφάνι με καπάκι (όπως Valery Bosch), γυάλινος τοίχος ντους ή καμπίνα ντους και εξαρτήματα για το νεροχύτη και το ντους. Η μπανιέρα ντους είναι κατασκευασμένη από κεραμικά δαπέδου ή νεροχύτη με αυξημένη κλίση προς την αποστράγγιση δαπέδου στο επίπεδο πίεσης. Παράθυρα: Όλα τα εξωτερικά παράθυρα της ημιανεξάρτητης κατοικίας και οι μπαλκονόπορτες θα είναι tros tallow (Uw-0.9), η σκίαση των γυάλινων επιφανειών θα γίνει δυνατή με περσίδες ALU, ηλεκτροκίνητες. Εσωτερικές πόρτες: Οι εσωτερικές πόρτες του σπιτιού θα είναι ξύλινες καπλαμάδες. Όλες οι πόρτες θα είναι εξοπλισμένες με λαβή και κλειδαριά. Πόρτα εισόδου στο δίδυμο: Η πόρτα εισόδου θα είναι ασφαλείας και αντιδιαρρηκτική με επαρκή θερμομόνωση και ηχομόνωση. Θα είναι εξοπλισμένα με κλειδαριά κυλίνδρου ασφαλείας και ματάκι πόρτας». Βεράντες: Τα δάπεδα των μπαλκονιών και των βεραντών θα καλυφθούν με πλακάκια gres ανθεκτικά στην ξύλινη επένδυση ZfTtE Oli Oli στον αντίστοιχο όροφο των κατασκευών, οι περιφράξεις των λότζες και των μπαλκονιών θα είναι μεταλλικές κατασκευές με μεταλλική πλήρωση και αντίστοιχη αντιδιαβρωτική προστασία. ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ: Η εγκατάσταση τροφοδοτείται με ηλεκτρικό ρεύμα από σταθμό μετασχηματιστή κοντά στην εγκατάσταση. Θα υπάρχει σύνδεση για νερό και ηλεκτρικό ρεύμα στον εξωτερικό χώρο δίπλα στις θέσεις στάθμευσης, καθώς και στις βεράντες. Για την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος στην ημιανεξάρτητη κατοικία, κάθε ημιανεξάρτητη κατοικία διαθέτει οικιακό διανομέα με ξεχωριστό διακόπτη, λαμπτήρα που υποδεικνύει το χαμηλότερο τιμολόγιο και διακόπτες κυκλώματος εγκατάστασης για την προστασία μεμονωμένων κυκλωμάτων. Παρέχονται μία ή δύο έξοδοι οροφής για φωτισμό σε κάθε δωμάτιο (ανάλογα με το μέγεθος του δωματίου). Σε κάθε δίδυμο, υπάρχει μία πρίζα στην αίθουσα για το δίκτυο τηλεπληροφοριών. Για την τηλεόραση, παρέχεται μία υποδοχή κεραίας για τη λήψη ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών προγραμμάτων στο σαλόνι. Εκτός από τα συνήθη ραδιοφωνικά και τηλεοπτικά προγράμματα, το σύστημα θα επιτρέπει επίσης την πρόσβαση στο INTERNET, την τηλεφωνία IP και άλλες υπηρεσίες που παρέχονται από τον φορέα εκμετάλλευσης. Στην είσοδο κάθε δίδυμου, υπάρχει μια συσκευή ομιλίας για επικοινωνία με τους επισκέπτες (ενδοεπικοινωνία) στην πόρτα εισόδου. Ένα κουμπί κουδουνιού παρέχεται μπροστά από την είσοδο κάθε δίδυμης μονάδας. Η συσκευή θα συνδυαστεί με ηλεκτρική κλειδαριά για να ανοίξει η μπροστινή πόρτα. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ: Θέρμανση και ψύξη Κάθε ημιανεξάρτητη κατοικία θα διαθέτει ξεχωριστό σύστημα θέρμανσης και ψύξης των χώρων και νερό υγιεινής με αντλία θερμότητας και ενσωματωμένο μετατροπέα τοίχου. Η ημιανεξάρτητη κατοικία θα θερμανθεί με ενδοδαπέδια θέρμανση. Εξαερισμός: Όλα τα σπίτια θα είναι εξοπλισμένα με λογοκριμένες μονάδες εξαερισμού, οι οποίες χαρακτηρίζονται από εξαιρετικές τεχνικές ιδιότητες: υψηλή απόδοση επιστροφής θερμότητας, πιο αθόρυβη λειτουργία, χαμηλή κατανάλωση ενέργειας. Ο καινοτόμος, μοντέρνος σχεδιασμός και οι ξεχωριστές ρυθμίσεις ικανοποιούν και τον πιο απαιτητικό πελάτη. Ο αερισμός στην ημ... Hallo, wij bieden u een volledig energiezuinige tweeling of misschien een huis. Heb je interesse? Elke eenheid heeft zijn eigen perceel. Elke unit zal ook ca. 80m2 groen hebben WAAR: de twee-onder-een-kapwoning komt te staan in het centrum van Apače in de woonwijk Apače, in de directe omgeving van het park, sportvelden, in de buurt van een kleuterschool, winkel, apotheek, school, postkantoor, enz. Het gebied waar de bouw is gepland, is volledig uitgerust met nutsvoorzieningen en ingericht De tweeling zal rechthoekig van vorm zijn, met een zadeldak, klassieke constructie met Porot herm-stenen OBJECTIEVE GEGEVENS: De begane grond omvat: entree naar de kleedkamer 5,05m2, gang 4,87m2, technische ruimte 7,94m2, badkamer 6,46m2, woonkamer 40,83m2, berging 2,90m2 De verdieping omvat: trap 6.22m2, gang 5.24m2, badkamer 7.70m2, slaapkamer 13.99m2, kledingkast 7.13m2, bijkeuken 5.17m2, kinderkamer één 15.31m2, kinderkamer twee 15.27m2, balkon 4, 99m2, 6.53m2 terras, TOTALE OPPERVLAKTE: 155.60m2. HET GAZON IS 80M2 GROOT. Draagstructuur: de dragende elementen van het gebouw worden gedeeltelijk gemaakt van baksteen en gedeeltelijk van beton, het dak wordt van hout met een bakstenen dak. Gevel: zal worden uitgevoerd als een contactgevel met voorgeschreven thermische isolatie van 20 cm, om bijna energieneutraal te bouwen. Dak: Het dak wordt gevel met een bakstenen bekleding Parkeerplaatsen: Twee-onder-een-kapwoningen 1 en 4 hebben 2 overdekte parkeerplaatsen en een verharde binnenplaats voor de carports. Voor de twee-onder-een-kapwoning 2 en 4 is 1 overdekte parkeerplaats voorzien en een verharde binnentuin voor de overdekte parking. Vloerbedekking: Vloeren in woonkamers, slaapkamers, keukens en kasten (afhankelijk van het type appartement) worden uitgevoerd in afgewerkt eiken parket met afwerklatten. Keramiek wordt gelegd op de vloeren in de badkamers, toiletten en gangen. Binnenmuren: De scheidingswanden van de woning worden gemaakt van metselwerk en deels van gipsplaatpanelen op een metalen onderconstructie. Tussen de profielen wordt isolatie aangebracht. De muren worden gladgestreken en uiteindelijk geverfd. De wanden van de badkamers worden bekleed met keramiek (op verzoek van de klant kan alleen gedeeltelijk keramiek en gedeeltelijk geverfd worden geïnstalleerd). Hoekverbindingen van keramische tegels worden gemaakt met afgewerkte ALU-profielen. Sanitaire uitrusting: In de badkamers wordt het volgende geïnstalleerd: een wastafel, een randloze sanitaire kom met deksel (zoals Valery Bosch), een glazen douchewand of een douchecabine en fittingen voor de wastafel en douche. De douchekuip is gemaakt van vloerkeramiek of een gootsteen met een verhoogde helling naar de afvoer in het drukvlak. Ramen: Alle buitenramen van de twee-onder-een-kapwoning en de balkondeuren worden tros tallow (Uw-0.9), de zonwering van de glasoppervlakken wordt mogelijk gemaakt met ALU-jaloezieën, elektrisch bedienbaar. Binnendeuren: De binnendeuren van het huis worden met hout gefineerd. Alle deuren worden voorzien van een handvat en slot. Toegangsdeur naar de tweeling: De toegangsdeur zal beveiligd en inbraakwerend zijn met voldoende warmte- en geluidsisolatie. Ze worden uitgerust met een veiligheidscilinderslot en een kijkgaatje in de deur." Terrassen: De vloeren van de balkons en terrassen worden bedekt met gres-tegels die bestand zijn tegen ZfTtE Oli Oli houten bekleding op de overeenkomstige vloer van de constructies, de hekken van de loggia's en balkons zullen metalen constructies zijn met metalen vulling en bijbehorende corrosiebescherming. ELEKTRISCHE INSTALLATIE: De installatie wordt voorzien van elektriciteit door een transformatorstation in de buurt van de installatie. Er komt een aansluiting voor water en elektra op het buitenterrein naast de parkeerplaatsen, maar ook op de terrassen. Om de twee-onder-een-kapwoning van elektriciteit te voorzien, is elke twee-onder-een-kapwoning voorzien van een residentiële verdeler met een aparte schakelaar, een lamp om het lagere tarief aan te geven en installatieautomaten om individuele stroomgroepen te beschermen." Er zijn een of twee plafondstopcontacten voorzien voor verlichting in elke kamer (afhankelijk van de grootte van de kamer). In elke tweeling is er één stopcontact in de hal voor het tele-informatienetwerk. Voor de tv is één antenne-aansluiting voorzien voor het ontvangen van radio- en tv-programma's in de woonkamer. Naast de gebruikelijke radio- en tv-programma's zal het systeem ook toegang bieden tot internet, IP-telefonie en andere diensten die door de operator worden aangeboden. In de inkomhal van elke tweeling bevindt zich bij de toegangsdeur een spraakapparaat om met bezoekers te communiceren (intercom). Voor de ingang van elke tweepersoonseenheid is een belknop aangebracht. Het apparaat wordt gecombineerd met een elektrisch slot om de voordeur te openen. MACHINE-INSTALLATIES: Verwarming en koeling Elke twee-onder-een-kapwoning krijgt een apart systeem voor het verwarmen en koelen van het pand en sanitair water met een warmtepomp en een ingebouwde muuromvormer. De twee-onder-een-kapwoning wordt verwarmd met vloerverwarming. Ventilatie: Alle woningen zullen worden uitgerust met gecensureerde ventilatie-units, die worden gekenmerkt door uitstekende technische eigenschappen: hoge efficiëntie van warmteteruggave, stilste werking, laag energieverbruik. Innovatief, modern design en individuele instellingen stellen zelfs de meest veeleisende klant tevreden. Ventilatie in de twee-onder-een-kapwoning en alle kamers die buiten liggen kan ook natuurlijk zijn, door de ramen open te zetten. Installatie van sanitair: Verticalen worden in installatieschachten naar de vloeren geleid, waar individuele sets verbruikers op worden aangesloten. Voor elke tweeling worden watermeters geïnstalleerd. Warm sanitair water wordt bereid met een warmtepomp. Riolering: Afvoeren van keukens en badkamers worden uitgevoerd met PP (polypropyleen) rioolbuizen Wij kunnen u helpen bij het regelen van de financiering of u helpen bij de verkoop van uw woning. Met vriendelijke groet, Marina. Bonjour, nous vous proposons une chambre jumelle entièrement économe en énergie ou, peut-être, une maison. Êtes-vous intéressé ? Chaque unité aura sa propre parcelle. Chaque unité disposera également d’environ 80m2 de verdure OÙ : la maison jumelée sera située dans le centre d’Apače dans le quartier résidentiel d’Apače, à proximité immédiate du parc, des terrains de sport, près d’un jardin d’enfants, d’un magasin, d’une pharmacie, d’une école, d’un bureau de poste, etc. La zone où la construction est prévue est entièrement équipée de services publics et agencée Le jumeau sera de forme rectangulaire, avec un toit à deux versants, construction classique avec des briques Porot herm DONNÉES OBJECTIVES : Le rez-de-chaussée comprend : entrée au dressing 5,05m2, couloir 4,87m2, local technique 7,94m2, salle de bain 6,46m2, salon 40,83m2, débarras 2,90m2 L’étage comprend : escalier 6.22m2, couloir 5.24m2, salle de bain 7.70m2, chambre 13.99m2, armoire 7.13m2, buanderie 5.17m2, chambre d’enfants 15.31m2, chambre d’enfants deux 15.27m2, balcon 4, 99m2, terrasse de 6.53m2, SUPERFICIE TOTALE : 155.60m2. LA PELOUSE FAIT 80 M2. Structure porteuse : les éléments porteurs du bâtiment seront en partie en brique et en partie en béton, le toit sera en bois avec un toit en briques. Façade : sera mise en œuvre en tant que façade de contact avec une isolation thermique prescrite de 20 cm, pour réaliser une construction à consommation d’énergie quasi nulle. Toiture : Le toit sera à pignon avec un revêtement en brique Places de parking : les maisons jumelées 1 et 4 disposent de 2 places de parking couvertes et d’une cour pavée devant les abris d’auto. Pour les maisons jumelées 2 et 4, 1 place de parking couverte est prévue et une cour pavée devant le parking couvert. Revêtement de sol : Les sols des salons, des chambres, des cuisines et des armoires (selon le type d’appartement) seront réalisés en parquet de chêne fini avec des lattes de finition. Des céramiques seront posées sur les sols des salles de bains, des toilettes et des couloirs. Murs intérieurs : Les cloisons de la maison seront faites de briques et en partie de panneaux de plâtre sur une sous-structure métallique. De l’isolant sera installé entre les profilés. Les murs seront lissés et enfin peints. Les murs des salles de bains seront recouverts de céramique (à la demande du client, seules une partie de la céramique et une partie de la peinture peuvent être installées). Les joints d’angle des carreaux de céramique seront réalisés avec des profilés ALU de finition. Équipement sanitaire : Les éléments suivants seront installés dans les salles de bains : un lavabo, une cuvette sanitaire sans bride avec couvercle (comme Valery Bosch), une paroi de douche en verre ou une cabine de douche et des accessoires pour le lavabo et la douche. La baignoire de douche est faite d’un sol, d’une céramique ou d’un évier avec une pente accrue vers le siphon de sol dans le plan de pression. Fenêtres : Toutes les fenêtres extérieures de la maison jumelée et les portes de balcon seront en tros de suif (Uw-0.9), l’ombrage des surfaces vitrées sera rendu possible avec des stores ALU, à commande électrique. Portes intérieures : Les portes intérieures de la maison seront plaquées de bois. Toutes les portes seront équipées d’une poignée et d’une serrure. Porte d’entrée à la jumelle : La porte d’entrée sera de sécurité et anti-effraction avec une isolation thermique et acoustique adéquate. Ils seront équipés d’une serrure à cylindre de sécurité et d’un judas de porte. Terrasses : Les sols des balcons et des terrasses seront recouverts de carreaux de grès résistants au revêtement en bois ZfTtE Oli Oli sur l’étage correspondant des structures, les clôtures des loggias et des balcons seront des structures métalliques avec remplissage métallique et protection anticorrosion correspondante. INSTALLATION ÉLECTRIQUE : L’installation est alimentée en électricité par un poste de transformation situé à proximité de l’installation. Il y aura un raccordement pour l’eau et l’électricité dans l’espace extérieur à côté des places de parking, ainsi que sur les terrasses. Pour alimenter la maison jumelée en électricité, chaque maison jumelée est équipée d’un distributeur résidentiel avec un interrupteur séparé, d’une lampe pour indiquer le tarif inférieur et d’installer des disjoncteurs pour protéger les circuits individuels. Une ou deux sorties de plafond sont prévues pour l’éclairage dans chaque pièce (en fonction de la taille de la pièce). Dans chaque jumeau, il y a une prise dans le hall pour le réseau de téléinformation. Pour la télévision, une prise d’antenne est prévue pour recevoir des programmes de radio et de télévision dans le salon. En plus des programmes de radio et de télévision habituels, le système permettra également l’accès à INTERNET, à la téléphonie IP et à d’autres services fournis par l’opérateur. Dans le hall d’entrée de chaque jumeau, il y a un appareil vocal pour communiquer avec les visiteurs (interphone) à la porte d’entrée. Un bouton de sonnette est prévu devant l’entrée de chaque unité jumelle. L’appareil sera combiné à une serrure électrique pour ouvrir la porte d’entrée. INSTALLATIONS DE MACHINES : Chauffage et refroidissement Chaque maison jumelée disposera d’un système séparé pour le chauffage et le refroidissement des locaux et de l’eau sanitaire avec une pompe à chaleur et un convertisseur mural intégré. La maison jumelée sera chauffée par un chauffage au sol. Ventilation : Toutes les maisons seront équipées d’unités de ventilation censurées, qui se caractérisent par d’excellentes propriétés techniques : rendement élevé du retour de chaleur, fonctionnement le plus silencieux, faible consommation d’énergie. Un design innovant et moderne et des paramètres individuels satisfont même les clients les plus exigeants. La ventilation dans la maison jumelée et toutes les pièces situées à l’extérieur peut également être naturelle, en ouvrant les fenêtres. Installation de plomberie : Les verticales seront guidées dans les puits d’installation jusqu’aux sols, où des groupes individuels de consommateurs seront connectés à eux. Des compteurs d’eau seront installés devant chaque jumeau. L’eau chaude sanitaire sera préparée à l’aide d’une pompe à chaleur. Égouts : Les drains des cuisines et des salles de bains seront effectués avec des tuyaux d’égout en PP (polypropylène) Nous pouvons vous aider à organiser un financement ou vous aider à vendre votre propriété. Cordialement, Marina. Hola, le ofrecemos un gemelo totalmente eficiente energéticamente o, tal vez, una casa. ¿Te interesa? Cada unidad tendrá su propia parcela. Cada unidad también tendrá aprox. 80m2 de vegetación DÓNDE: la casa adosada estará ubicada en el centro de Apače en el barrio residencial de Apače, en las inmediaciones del parque, campos deportivos, cerca de una guardería, tienda, farmacia, escuela, oficina de correos, etc. El área donde se planea construir está totalmente equipada con servicios públicos y dispuesta La gemela será de forma rectangular, con techo a dos aguas, construcción clásica con ladrillos Porot herm DATOS OBJETIVOS: La planta baja incluye: entrada al vestidor 5,05m2, pasillo 4,87m2, sala técnica 7,94m2, baño 6,46m2, salón 40,83m2, trastero 2,90m2 El piso incluye: escalera 6.22m2, pasillo 5.24m2, baño 7.70m2, dormitorio 13.99m2, armario 7.13m2, lavadero 5.17m2, habitación infantil uno 15.31m2, habitación infantil dos 15.27m2, balcón 4, 99m2, terraza 6.53m2, SUPERFICIE TOTAL: 155.60m2. EL CÉSPED TIENE UN TAMAÑO DE 80m2. Estructura portante: los elementos portantes del edificio serán parcialmente de ladrillo y parcialmente de hormigón, la cubierta será de madera con cubierta de ladrillo. Fachada: se implantará como fachada de contacto con un aislamiento térmico prescrito de 20 cm, para conseguir una construcción de consumo energético casi nulo. Cubierta: La cubierta será a dos aguas con una cubierta de ladrillo Plazas de aparcamiento: las casas pareadas 1 y 4 cuentan con 2 plazas de aparcamiento cubiertas y un patio empedrado frente a las cocheras. Para la casa adosada 2 y 4, se proporciona 1 espacio de estacionamiento cubierto y un patio pavimentado frente al estacionamiento cubierto. Pavimento: El pavimento de salones, dormitorios, cocinas y armarios (dependiendo del tipo de apartamento) se realizará en parquet de roble acabado con lamas de acabado. Se colocarán cerámicas en los suelos de los baños, aseos y pasillos. Muros interiores: Los tabiques de la vivienda serán de ladrillo y en parte de paneles de pladur sobre una subestructura metálica. Se instalará aislamiento entre los perfiles. Las paredes se alisarán y finalmente se pintarán. Las paredes de los baños estarán revestidas de cerámica (a petición del cliente, solo se pueden instalar parcialmente cerámicas y parcialmente pintadas). Las uniones de las esquinas de las baldosas cerámicas se realizarán con perfiles de acabado ALU. Equipamiento sanitario: En los baños se instalará lo siguiente: un lavabo, una cazoleta sanitaria sin borde con tapa (como Valery Bosch), una pared de ducha de vidrio o una cabina de ducha y accesorios para el lavabo y la ducha. La bañera de ducha está hecha de cerámica de suelo o de un lavabo con una pendiente aumentada hacia el desagüe del suelo en el plano de presión. Ventanas: Todas las ventanas exteriores de la casa adosada y las puertas de los balcones serán de sebo (Uw-0,9), el sombreado de las superficies de vidrio será posible con persianas ALU, accionadas eléctricamente. Puertas interiores: Las puertas interiores de la vivienda serán chapadas en madera. Todas las puertas estarán equipadas con manija y cerradura. Puerta de entrada a la gemela: La puerta de entrada será de seguridad y antirrobo con aislamiento térmico y acústico adecuado. Estarán equipados con una cerradura de cilindro de seguridad y una mirilla en la puerta". Terrazas: Los suelos de los balcones y terrazas se cubrirán con baldosas de gres resistente al revestimiento de madera ZfTtE Oli Oli en el suelo correspondiente de las estructuras, las vallas de las logias y balcones serán estructuras metálicas con relleno metálico y la correspondiente protección anticorrosiva. INSTALACIÓN ELÉCTRICA: La instalación se abastece de electricidad desde una estación transformadora cercana a la instalación. Habrá conexión de agua y luz en la zona exterior junto a las plazas de aparcamiento, así como en las terrazas. Para abastecer de electricidad a la casa adosada, cada casa adosada está provista de un distribuidor residencial con un interruptor separado, una lámpara para indicar la tarifa más baja y disyuntores de instalación para proteger los circuitos individuales". Se proporcionan uno o dos tomacorrientes de techo para iluminar cada habitación (dependiendo del tamaño de la habitación). En cada gemelo, hay una toma de corriente en el vestíbulo para la red de teleinformación. Para el televisor, se proporciona una toma de antena para recibir programas de radio y televisión en la sala de estar. Además de los programas habituales de radio y televisión, el sistema también permitirá el acceso a INTERNET, telefonía IP y otros servicios prestados por el operador. En el vestíbulo de entrada de cada gemelo, hay un dispositivo de voz para comunicarse con los visitantes (intercomunicador) en la puerta de entrada. Se proporciona un botón de campana frente a la entrada de cada unidad doble. El dispositivo se combinará con una cerradura eléctrica para abrir la puerta principal. INSTALACIONES DE MAQUINARIA: Calefacción y refrigeración Cada vivienda pareada dispondrá de un sistema independiente de calefacción y refrigeración del local y del agua sanitaria con bomba de calor y convertidor de pared incorporado. La casa adosada se calentará con suelo radiante. Ventilación: Todas las casas estarán equipadas con unidades de ventilación censuradas, que se caracterizan por excelentes propiedades técnicas: alta eficiencia de retorno de calor, funcionamiento más silencioso, bajo consumo de energía. El diseño innovador y moderno y los ajustes individuales satisfacen incluso a los clientes más exigentes. La ventilación en la casa adosada y en todas las habitaciones que se encuentran en el exterior también puede ser natural, abriendo las ventanas. Instalación de fontanería: Las verticales se guiarán en pozos de instalación hasta los pisos, donde se conectarán conjuntos individuales de consumidores a ellos. Se instalarán medidores de agua frente a cada gemelo. El agua caliente sanitaria se preparará con una bomba de calor. Alcantarillado: Los desagües de cocinas y baños se realizarán con tuberías de aguas residuales de PP (polipropileno) Podemos ayudarlo a organizar financiamiento o ayudarlo a vender su propiedad. Saludos cordiales, Marina.
Referentie: EDEN-T97123230
Land: SI
Stad: Apace
Postcode: 9253
Categorie: Residentieel
Type vermelding: Te koop
Type woning: Huis en eengezinswoning
Omvang woning: 146
Omvang perceel: 80
Slaapkamers: 2
Badkamers: 2
Verdieping: 2

VERGELIJKBARE WONINGVERMELDINGEN

VERKOOPPRIJS PER IN SLOVENIJA

Gemiddelde verkoopprijs per
Mrt 2013
3 maanden
1 jaar
Huis
EUR 972
+2,3%
-
Appartement
-
-
-
Neem contact met ons op
Andere valuta